oído


oído
m.
1 ear, lug.
2 hearing, sense of hearing.
past part.
past participle of spanish verb: oír.
* * *
oído
nombre masculino
1 (sentido) hearing
2 (órgano) ear
\
FRASEOLOGÍA
aguzar el oído to prick up one's ears
aprender de oído to learn by ear
decirle algo a alguien al oído to whisper something in somebody's ear
entrarle algo a alguien por un oído y salirle por el otro to go in one ear and out the other
hacer oídos sordos to turn a deaf ear
llegar algo a oídos de alguien to come to somebody's notice
regalarle a alguien el oído to flatter somebody
ser duro,-a de oído to be hard of hearing
ser todo oídos to be all ears
tener buen oído to have a good ear
tocar de oído to play by ear
* * *
noun m.
1) ear
2) hearing
* * *
SM
1) (Anat) ear

le estarán zumbando los oídos — his ears must be burning

decir algo al oído de algn — to whisper sth to sb, whisper sth in sb's ear

- prestar oídos a algo

oído externo — external ear

oído interno — inner ear

oído medio — middle ear

2) (=sentido) (sense of) hearing

duro de oído — hard of hearing

es una canción que se pega al oído — it's a catchy song

tiene un oído muy fino — he has a very keen sense of hearing

3) (Mús) ear

de oído — by ear

siempre toca de oído — she always plays by ear

tener (buen) oído — to have a good ear

* * *
masculino
a) (Anat) ear

me duelen los oídos — my ears hurt

me lo susurró al oído — she whispered it in my ear

hacer or prestar oídos sordos a algo — to turn a deaf ear to something

llegar a oídos de alguien — to come to the attention o notice of somebody

por un oído me/te/le entra y por el otro me/te/le sale — it goes in one ear and comes out the other

prestar oídos a algo — to pay attention to something, take notice of something

regalarle el oído a alguien — to flatter somebody

ser todo oídos — to be all ears

silbarle or zumbarle los oídos a alguien: cómo le estarán silbando or zumbando los oídos! — his ears must be burning!

b) (sentido) hearing; (para la música, los idiomas) ear

es duro de oído — he's hard of hearing

aguzar el oído — to prick up one's ears

no tiene oído — she's tone-deaf, she has no ear for music

tocar de oído — (Mús) to play by ear

* * *
= ear, hearing.
Ex. They are followed in turn by the see and see also references to the heading: HEAD see also BRAIN; ear; EYE; FACE; HAIR; NOSE.
Ex. In congenitally deaf cats, the auditory system is deprived of acoustic input because of degeneration of the organ of Corti before the onset of hearing.
----
* aguzar el oído = prick (up) + Posesivo + ears, Posesivo + antennas + go up.
* al alcance del oído = within earshot of.
* caer en oídos sordos = fall on + deaf ears, meet + deaf ears.
* deleitar los oídos = please + the ears.
* dolor de oído = earache.
* duro de oído = hard-of-hearing.
* fuera del alcance del oído = out of earshot.
* hacer oídos sordos = turn + a deaf ear to.
* infección de oído = ear infection.
* mal oído = poor hearing.
* no dar crédito a + Posesivo + oídos = not believe + Posesivo + ears.
* oído que escuche = receptive ear.
* oídos sordos = deaf ears.
* personas que son duras de oído, las = hard of hearing, the.
* problemas de oído = poor hearing.
* sentido del oído = hearing.
* ser todo oídos = be all ears.
* * *
masculino
a) (Anat) ear

me duelen los oídos — my ears hurt

me lo susurró al oído — she whispered it in my ear

hacer or prestar oídos sordos a algo — to turn a deaf ear to something

llegar a oídos de alguien — to come to the attention o notice of somebody

por un oído me/te/le entra y por el otro me/te/le sale — it goes in one ear and comes out the other

prestar oídos a algo — to pay attention to something, take notice of something

regalarle el oído a alguien — to flatter somebody

ser todo oídos — to be all ears

silbarle or zumbarle los oídos a alguien: cómo le estarán silbando or zumbando los oídos! — his ears must be burning!

b) (sentido) hearing; (para la música, los idiomas) ear

es duro de oído — he's hard of hearing

aguzar el oído — to prick up one's ears

no tiene oído — she's tone-deaf, she has no ear for music

tocar de oído — (Mús) to play by ear

* * *
= ear, hearing.

Ex: They are followed in turn by the see and see also references to the heading: HEAD see also BRAIN; ear; EYE; FACE; HAIR; NOSE.

Ex: In congenitally deaf cats, the auditory system is deprived of acoustic input because of degeneration of the organ of Corti before the onset of hearing.
* aguzar el oído = prick (up) + Posesivo + ears, Posesivo + antennas + go up.
* al alcance del oído = within earshot of.
* caer en oídos sordos = fall on + deaf ears, meet + deaf ears.
* deleitar los oídos = please + the ears.
* dolor de oído = earache.
* duro de oído = hard-of-hearing.
* fuera del alcance del oído = out of earshot.
* hacer oídos sordos = turn + a deaf ear to.
* infección de oído = ear infection.
* mal oído = poor hearing.
* no dar crédito a + Posesivo + oídos = not believe + Posesivo + ears.
* oído que escuche = receptive ear.
* oídos sordos = deaf ears.
* personas que son duras de oído, las = hard of hearing, the.
* problemas de oído = poor hearing.
* sentido del oído = hearing.
* ser todo oídos = be all ears.

* * *
oído
masculine
A
1 [Vocabulary notes (Spanish) ] (Anat) ear
me duelen los oídos my ears hurt
tengo los oídos tapados my ears are blocked
me lo dijo/susurró al oído she said/whispered it in my ear
no podía dar crédito a mis oídos I couldn't believe my ears
hacer oídos de mercader to pretend not to hear
hacer or prestar oídos sordos a algo to turn a deaf ear to sth, take no notice of sth
llegar a oídos de algn to come to the attention o notice of sb
por un oído me/te/le entra y por otro me/te/le sale it goes in one ear and comes out the other
prestar oídoor dar oídos a algo to pay attention to sth, take notice of sth
regalarle el oído a algn to flatter sb
ser todo oídos to be all ears
silbarle or zumbarle los oídos a algn: ¡cómo le estarán silbando or zumbando los oídos! his ears must be burning!
2 (sentido) hearing; (para la música, los idiomas) ear
es duro de oído he's hard of hearing
tiene un oído muy fino or agudo she has very sharp o acute hearing
aguzar el oído to prick up one's ears
canta muy mal, no tiene oído she can't sing, she's tone-deaf o she has no ear for music
tengo oído para estas cosas I have a good ear for these things
tener oído de artillero (Col fam) to be a little deaf, be hard of hearing; (para la música) to be tone-deaf
tener oído de físico (RPl fam); to have sharp hearing
tocar de oído (Mús) to play by ear
no tengo los papeles aquí, estoy tocando de oído I don't have the papers here, I'm trusting to memory ( o instinct etc)
Compuestos:
oído interno
inner ear
oído medio
middle ear
B (Arm) vent
* * *

 

Del verbo oír: (conjugate oír)

oído es:

el participio

Multiple Entries:
oído    
oír
oído sustantivo masculino
a) (Anat) ear;

me lo susurró al oído she whispered it in my ear

b) (sentido) hearing;

(para la música, los idiomas) ear;
es duro de oído he's hard of hearing;

aguzar el oído to prick up one's ears;
no tiene oído she's tone-deaf, she has no ear for music;
tocar de oído (Mús) to play by ear
oír (conjugate oír) verbo transitivo
1 (percibir sonidos) to hear;
no oigo nada I can't hear anything o a thing;

se oyeron pasos I (or you etc) heard footsteps;
he oído hablar de él I've heard of him
2 (escuchar) ‹música/radioto listen to
3
oír misa to go to mass

4
oiga/oye (para llamar la atención) excuse me;

¡oiga! se le cayó la cartera excuse me, you've dropped your wallet;
oye, si ves a Gustavo dile que me llame listen, if you see Gustavo tell him to call me
verbo intransitivo
to hear
oído sustantivo masculino
1 (facultad) hearing
2 Anat ear
3 (aptitud musical) ear
♦ Locuciones: de oído, by ear: toca de oído, he plays by ear
hacer oídos sordos, to turn a deaf ear
llegar a oídos de: su fama de ingeniero llegó a oídos de nuestro gerente, our boss heard about his reputation as an engineer
por un oído me/te/le entra y por otro me/te/le sale, it goes in one ear and out the other
prestar oídos, to pay attention
regalar el oído a alguien, to pay sb a compliment
ser duro de oído, to be hard of hearing
ser todo oídos, to be all ears
oír
I verbo transitivo
1 (un sonido o ruido) to hear
2 (un ruego, consejo, una mentira) to pay attention, listen to
II verbo intransitivo to hear: oigo muy mal, my hearing is very bad ➣ Ver nota en hear
♦ Locuciones: como lo oye(s), believe it or not
¡oiga!, excuse me!
¡oye!, hey!
'oído' also found in these entries:
Spanish:
aguda
- agudo
- cómo
- deber
- educar
- estupidez
- fina
- fino
- herir
- hipótesis
- mayor
- prestar
- se
- semejante
- susurrar
- tapón
- temer
- aguzar
- alerta
- decir
- murmurar
- oír
English:
acute
- contrary
- ear
- footstep
- hard
- hear
- hear of
- hearing
- impaired
- inner ear
- outer ear
- pop
- prick up
- ringing
- sense
- sharp
- strain
- tone-deaf
- true
- unheard
- anything
- like
- prick
- such
- tone
- untrained
* * *
oído nm
1. [órgano] ear;
se me han tapado los oídos my ears are blocked;
le dolían los oídos he had earache;
me zumban los oídos my ears are ringing o buzzing;
[porque alguien habla de mí] my ears are burning;
decir algo al oído a alguien to whisper sth in sb's ear;
si llega a oídos de ella… if she gets to hear about this…;
Comp
abrir el oído o [m5]los oídos to pay close attention;
Comp
dar o [m5]prestar oídos a algo to pay attention to sth;
Comp
entrar por un oído y salir por el otro to go in one ear and out the other;
Comp
hacer oídos sordos to turn a deaf ear;
Comp
lastimar los oídos to offend one's ears;
Comp
Fam
¡oído al parche! listen!, US listen up!;
Comp
regalarle el oído a alguien to flatter sb;
Comp
ser todo oídos to be all ears
Comp
oído externo outer ear;
oído interno inner ear;
oído medio middle ear
2. [sentido] (sense of) hearing;
aguzar el oído to prick up one's ears;
ser duro de oído to be hard of hearing;
tener oído, tener buen oído to have a good ear;
tocar de oído to play by ear
* * *
oído
m
1 sentido hearing;
tener el oído fino have sharp hearing
2 ear;
dolor de oído earache;
me pitan los oídos por música alta my ears are ringing;
de oído MÚS by ear;
¡cómo le debían estar pitando los oídos! fig his ears must have been burning;
dar o
prestaroídos listen;
hacer oídos sordos turn a deaf ear;
entrarle por un oído y salirle por el otro go in one ear and come out the other;
llegar a oídos de alguien come to s.o.’s attention;
ser todo oídos fig be all ears
* * *
oído nm
1) : ear
oído interno: inner ear
2) : hearing
duro de oído: hard of hearing
3)
tocar de oído : to play by ear
* * *
oído n
1. (sentido) hearing
2. (órgano) ear
decir al oído to whisper
duro de oído hard of hearing
entrar por un oído y salir por el otro to go in one ear and come out the other
hacer oídos sordos a algo to turn a deaf ear to something
ser todo oídos to be all ears
tener buen oído to have a good ear

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • Oído — Oído! Corte anatómico del oído externo y medio. Latín auris (?) Sistema Audición …   Wikipedia Español

  • oído — (Del lat. audītus). 1. m. Sentido corporal que permite percibir los sonidos. 2. Aptitud para percibir y reproducir los temas y melodías musicales. Fulano tiene buen oído. 3. Agujero que en la recámara tienen algunas armas de fuego para comunicar… …   Diccionario de la lengua española

  • oído — m. anat. Órgano situado a ambos lados de la cabeza que es el responsable de la audición y el equilibrio. Se divide en tres partes: oído externo, medio e interno. El oído externo está constituido por la oreja propiamente dicha, es decir, el… …   Diccionario médico

  • oído — oído, aplicar el oído expr. prestar atención. ❙ «Aplicar el oído: Oír con mucha atención, sin perder detalle.» Mota, D. Comunicación, RAE. ❙ «Aunque algunas veces aplique el oído a las cosas de Nápoles.» Suárez de Figueroa, El pasajero, RAE. 2.… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • oído — sustantivo masculino 1. Sentido mediante el cual se perciben los sonidos: Algunos animales tienen el sentido del oído más desarrollado que el hombre. A causa de la explosión perdió el oído y está completamente sordo. 2. Área: anatomía Órgano que… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Oído — ► sustantivo masculino 1 FISIOLOGÍA Sentido por el que se perciben los sonidos: ■ tiene problemas de oído, pero no es sordo. 2 ANATOMÍA Órgano corporal de este sentido: ■ se pone tapones en los oídos para dormir. 3 MÚSICA Aptitud para percibir y… …   Enciclopedia Universal

  • oído — {{#}}{{LM O27931}}{{〓}} {{SynO28622}} {{[}}oído{{]}} ‹o·í·do› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Sentido corporal que permite percibir los sonidos: • Los cinco sentidos son el oído, la vista, el gusto, el tacto y el olfato.{{○}} {{<}}2{{>}} {{♂}}En… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • OÍDO — El oído está dividido en tres partes: Oído externo, oído medio y oído interno. El oído externo recoge las vibraciones aéreas y las lleva, a través de un corto conducto, hasta el tímpano. Detrás de esta membrana está un puente, constituido por… …   Diccionario ecologico

  • oído — s m 1 Sentido por el cual se perciben los sonidos: perder el oído, tener oído 2 Cada uno de los órganos que sirven para oír, que en los seres humanos y los animales vertebrados está a los lados de la cabeza 3 Aptitud para percibir y reproducir… …   Español en México

  • oído — ▌ abrir los oídos locución ser todo oídos. ▌ al oído locución adverbial confidencialmente. ▌ dar oído locución dar crédito, creer, tener fe, prestar oídos, dar por cierto. ▌ hacer oídos sordos locución saltarse a la torera. ▌ prestar oídos… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • oído — (m) (Básico) capacidad de todo ser vivo de captar ruidos Ejemplos: Las personas sordas tienen el oído dañado. Los perros tienen el oído muy agudo, son capaces de oír los sonidos de alta frecuencia …   Español Extremo Basic and Intermediate


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.